世界高達骨牌拳
ガンダムウォードラマチックブースター「SEED編」の中文版を買ってきました。日本語版で全部揃えてるにも関わらず。
見てるだけで楽しいですからね。割高なのはまぁ仕方ないでしょう。少ないながらもボーナス出てて良かったです。
さて、ガンダムたちは中文ではこんな感じになります。
--------------------------------------
デュエルガンダム→決闘高達
ソードストライク→重剣型突撃高達
ブリッツガンダム→電閃高達
--------------------------------------
意外とそのまんまなんですよね。だから当然、新型は
「自由高達」「正義高達」
と、なります。わかりやすいですね。
面白いところでは
--------------------------------------
スカイグラスパー→空中覇王
アークエンジェル→大天使號
バスターガンダム→暴風高達
--------------------------------------
まぁわからないこともないかな。
キャラクターは基本的には音をそのまま取っています。
(日常生活で外国人名を表すときと同じですね)
--------------------------------------
基拉・大和
亞斯蘭・察拉
瑪露・拉米亞斯
蘭達露・巴芝路
--------------------------------------
びっくりしたのはこの人。
--------------------------------------
美莉亞・賀
--------------------------------------
ホーさんになってます。実は香港生まれなのかも。
中文版開けてて思ったことは、「1BOXの中身が3~4パターンくらいしかない」ということ。同じ構成のパックが連続して出てくるので、かなりトホホな感じです。
これ、トレード無しでコンプするの大変だろうなぁ…。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント